1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ MOV ]
2:5. എന്നാൽ ആരെങ്കിലും അവന്റെ വചനം പ്രമാണിക്കുന്നു എങ്കിൽ അവനിൽ ദൈവസ്നേഹം വാസ്തവമായി തികഞ്ഞിരിക്കുന്നു. നാം അവനിൽ ഇരിക്കുന്നു എന്നു ഇതിനാൽ നമുക്കു അറിയാം.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ NET ]
2:5. But whoever obeys his word, truly in this person the love of God has been perfected. By this we know that we are in him.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ NLT ]
2:5. But those who obey God's word truly show how completely they love him. That is how we know we are living in him.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ ASV ]
2:5. but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby we know that we are in him:
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ ESV ]
2:5. but whoever keeps his word, in him truly the love of God is perfected. By this we may be sure that we are in him:
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ KJV ]
2:5. But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby know we that we are in him.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ RSV ]
2:5. but whoever keeps his word, in him truly love for God is perfected. By this we may be sure that we are in him:
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ RV ]
2:5. but whoso keepeth his word, in him verily hath the love of God been perfected. Hereby know we that we are in him:
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ YLT ]
2:5. and whoever may keep his word, truly in him the love of God hath been perfected; in this we know that in him we are.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. But when we obey God's teaching, his love is truly working in us. This is how we know that we are living in him.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ WEB ]
2:5. But whoever keeps his word, God\'s love has most assuredly been perfected in him. This is how we know that we are in him:
1 യോഹന്നാൻ 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. But G1161 whoso G3739 G302 keepeth G5083 his G848 word, G3056 in G1722 him G5129 verily G230 is the G3588 love G26 of God G2316 perfected: G5048 hereby G1722 G5129 know G1097 we that G3754 we are G2070 in G1722 him. G846

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP